Tag: Eminent

  • Eminent Rotarians on the Honorary Graduates Roster of The Hong Kong Polytechnic University

    Eminent Rotarians on the Honorary Graduates Roster of The Hong Kong Polytechnic University

    Eminent Rotarians on the Honorary Graduates Roster of The Hong Kong Polytechnic University By Herbert K. Lau (劉敬恒) (Rotary China Historian) 15 September 2016 With over eight decades of proud tradition and ranking among the world’s top 100 institutions, The Hong Kong Polytechnic University (PolyU) (香港理工大學) aspires to be an innovative world-class university with a…

  • Dr. Chau Cham-Son (Hong Kong) 周湛燊博士(香港)

    Dr. Chau Cham-Son (Hong Kong) 周湛燊博士(香港)

    Dr. Chau Cham-Son — A Rotarian of Life Long Scouting Former Headquarters Commissioner (Public Relations) The Scout Association of Hong Kong 15 January 2024 Dr. Chau Cham-Son (周湛燊博士), OBE, CStJ, HonLLD (Liverpool), BA(AS)(HKU), JP, (23 August 1932 – 9 October 2023), was a senior Rotarian of the Rotary Club of Hong Kong (香港扶輪社) holding the…

  • Eminent Rotarians on the Roster of Lingnan University Honorary Graduates

    Eminent Rotarians on the Roster of  Lingnan University Honorary Graduates

    Eminent Rotarians on the Roster of Lingnan University Honorary Graduates 1 August 2015 This article attempts to identify some of the Eminent Rotarians who have been on the roster of Honorary Graduates of the Lingnan University (嶺南大學) in Hong Kong since it passed an academic accreditation review from the Hong Kong Council for Academic Accreditation,…

  • Eminent Hong Kong Rotarians Honored with Grand Bauhinia Medal

    Eminent Hong Kong Rotarians Honored with Grand Bauhinia Medal

    榮授大紫荊勳章的香港傑出扶輪人 Eminent Hong Kong Rotarians Honored with Grand Bauhinia Medals 1 July 2021 2021 年 7 月 1 日,是中華人民共和國香港特別行政區成立後邁進第 25 年,這也是政府在 《憲報》上公佈年度授勳名單的日子。 「大紫荊勳章」是香港特別行政區授勳及嘉獎制度下的最高榮譽,表揚畢生為香港社會作出 重大貢獻的人士。「大紫荊勳章」自 1997 年 7 月 1 日起每年頒授一次,所有受勳者皆可以終生 在其英文名字前加上「The Honorable」,亦可在其名字後加上「大紫荊勳賢」或「GBM」。 紫荊花是香港的花徽。大紫荊勳章由 18K 黃金及 18K 白金嵌成的,圖案為星光托著紫荊花, 紫荊代表香港,一顆星代表中國;絲帶的紅色和金色象徵高貴榮譽。 本文試圖列出自 1997 年 7 月 1 日香港特別行政區成立以來,曾獲得大紫荊勳章的傑出扶輪 社員。 The First of July in this year of 2021…

  • Ir. Dr. Joseph CHOW Ming-Kuen (Hong Kong Island West) 周明權博士 (香港西區)

    Ir. Dr. Joseph CHOW Ming-Kuen (Hong Kong Island West) 周明權博士 (香港西區)

    香港西區扶輪社 — 工程師周明權博士 Ir. Dr. Joseph CHOW Ming-Kuen, O.B.E., J.P. The Hong Kong Rotarian ‘Wonderful and Gentle Soul’ 1 December 2018 In an email to graduates, Professor Christopher Chao (趙汝恆教授), Dean of Engineering at the University of Hong Kong, appraised the School’s distinguished alumnus: “Dr. Chow … … … passionately and selflessly dedicated himself to…

  • Rotarians served the Sanitary Board/Urban Council/Regional Council of the British Crown Colony Hong Kong

    Rotarians served the Sanitary Board/Urban Council/Regional Council of the British Crown Colony Hong Kong

    Rotarians served the Sanitary Board/Urban Council/Regional Council of the British Crown Colony Hong Kong 1883 – 1999 15 October 2016 Coat-of-Arms of the Hong Kong Urban Council, 1935-1999 Logo of the Urban Council, 1973-1999 The Urban Council (香港市政局) was first established as the Sanitary Board (香港潔淨局) in 1883 in the British Crown Colony Hong Kong.…

  • Rotarians served the Executive Council of the British Crown Colony Hong Kong

    Rotarians served the Executive Council of the British Crown Colony Hong Kong

    Rotarians served the Executive Council of the British Crown Colony Hong Kong 1 February 2015 The Executive Council (行政局) of the British Crown Colony Hong Kong government before 1 July 1997 was “the cabinet” presided by the Governor of Hong Kong (香港總督). It was analogous to other Executive Councils in the British Commonwealth such as…

  • Eminent Rotarians on the Honorary Graduates Roster of Hong Kong Baptist University

    Eminent Rotarians on the Honorary Graduates Roster of Hong Kong Baptist University

    Eminent Rotarians on the Honorary Graduates Roster of Hong Kong Baptist College / Hong Kong Baptist University 15 October 2020 Hong Kong Baptist University (HKBU) (香港浸會大學) is a public liberal arts university with a Christian education heritage located in Kowloon Tong (九龍塘), Hong Kong Special Administrative Region, China. The University was established as Hong Kong…

  • The Honourable Peter Chan Chi-Kwan (New Territories) 陳子鈞(新界)

    The Honourable Peter Chan Chi-Kwan (New Territories)  陳子鈞(新界)

    The Honourable Peter Chan Chi-Kwan Hong Kong Urban Council Senior Elected Member 中文版在第 2-3 頁 香港市政局資深民選議員–陳子鈞大律師 15 October 2017 The Honourable Peter Chan Chi-Kwan (陳子鈞) (7 March 1936 – 15 March 2017) was a charter member and Vice-President from 1969 to 1972 of the Rotary Club of New Territories (新界扶輪社), Hong Kong. He later served…

  • Dr. Ng Tor-Tai (Kowloon East) 吳多泰博士(九龍東區)

    Dr. Ng Tor-Tai (Kowloon East)  吳多泰博士(九龍東區)

    吳多泰博士 九龍東區扶輪社創社社長 劉敬恒 (中華扶輪史研究員) 2016年4月24 日 吳多泰博士 (1911—2005),九龍東區扶輪社1970-1971年度創社社長。九龍東區扶輪社 (Kowloon East Rotary Club)由九龍扶輪社(Kowloon Rotary Club)輔導,1970 年12月3日加 盟國際扶輪。九龍東區扶輪社是在香港地區成立的第八家扶輪社,例會語言為粵語。 吳多泰原籍中華民國廣東省瓊崖特別區(今海南省)文昌縣,畢業於廣東省立勷勤大學,獲 土木工程學士學位。廣東省立勷勤大學(SoengKen University of Canton,是一所曾經設立 在廣州市的大學,是陳濟棠(前廣東省政府主席、海南特別行政區行政長官)為紀念國民黨元老 古應芬在1934 年7月創辦的。勷勤大學只存在了四年,1938年由於日本帝國的侵略停辦。但 其建築工程學系對嶺南早期現代主義有一定的影響,延續至現今中山大學建築工程系及華南理 工大學建築學院,為華南建築學科的發端。 1949 年吳多泰在香港成立國際鴻星投資集團有限公司(International Hung Hsing Holding Ltd.),任董事長,主營業務為房地產投資。 除了扶輪社外,吳多泰也熱衷參與多種社會組織—尖沙嘴街坊福利會理事長、何文田街 坊福利會會長、港九各區街坊會協進會主席、香港至德總會會長、世界至德總會名譽主席、香 港地產商會會董、香港物業商會會董等等。曾任東華三院總理、顧問;南華體育會永遠董事; 香港童軍東九龍地域名譽會長。 在政治參與領域,吳多泰曾任中國人民政治協商會議全國委員會第六、七屆委員;香港基 本法諮詢委員會委員。 吳多泰十分關心興學教育,多次慷慨解囊捐資,造福鄉梓— (1) 吳多泰曾任香港中文大學聯合書院董事會董事,在書院設立「吳多泰學業優異獎」 。 (2) 吳多泰曾任香港童軍總會東九龍地域名譽會長,設立「吳多泰童軍基金」 ,以輔助東九龍 地域童軍運動之發展。 (3) 吳多泰十分關心海南發展,獲海南省「赤子楷模」榮譽稱號。曾擔任海南大學理事會名譽 理事長、原海南大學籌委會副主任。曾向原海南大學捐贈 130 萬港元和 100 噸鋼材,修建 泰堅樓;後又向學校捐贈人民幣 26…

  • Dr. Gary C. K. Huang (Taipei) #1 黃其光博士(臺北) #1

    Dr. Gary C. K. Huang (Taipei) #1 黃其光博士(臺北) #1

    國際扶輪新社長黃其光 Meet Rotary’s New President: Gary C.K. Huang Rotary’s new president, Gary C.K. Huang, shows us the meaning behind the family of Rotary. Gary Huang played a lot of sports when he was younger, but basketball was his favorite. He was captain and point guard of his high school team. “I’m not tall, but I…

  • Dr. Herman C. E. Liu (Shanghai) 劉湛恩博士(上海)

    Dr. Herman C. E. Liu (Shanghai) 劉湛恩博士(上海)

    中文版在第 20-29 頁 被日本帝國特工暗殺的上海扶輪社員–劉湛恩博士 Dr. Herman C. E. Liu The Shanghai Rotarian assassinated by Imperial Japan’s agents 1 December 2016 Dr. Herman C. E. Liu (劉湛恩博士), President of the Shanghai University (滬江大學), was assassinated by Imperial Japan’s agents in 1938. This is in the Rotary China History that a Rotarian educator, even not a politician…

  • Reverend James Ira Dickson (Taipei) 孫雅各牧師(臺北)

    Reverend James Ira Dickson (Taipei)  孫雅各牧師(臺北)

    孫雅各牧師 — 臺北扶輪社 1949-1950 年度社長 Rev. James Ira Dickson The Second President of Taipei Rotary Club in 1949-1950 10 October 2015 孫雅各牧師(1900 年 2 月 23 日—1967 年 6 月 15 日)是 1948 年臺北扶輪社創社社員,然 後於 1949-1950 年度擔任社長。他是基督教長老教會宣教師,是基督教芥菜種會創辦人孫理蓮 宣教士的丈夫。 孫雅各 1900 年出生於美國南達科塔州,1927 年畢業於普林斯頓大學神學院。同年,與孫 理蓮結婚,受學生海外志願宣教運動影響,接受加拿大長老教會的徵召,至日本帝國領土的臺 灣宣教。10 月抵達臺灣。曾任淡江中學代理校長,臺北神學院(今臺灣神學院)院長。 1940 年,第二次世界大戰。受日本臺灣總督府的壓力,孫雅各與孫理蓮離開臺灣,至南美 洲英屬圭亞那傳教。1945 年,太平洋戰爭結束,孫雅各返回已經是中華民國政權的臺灣。 1948 年,他繼續擔任臺灣神學院院長,直到 1965 年退休。在他主持校務的期間,將臺灣 神學院校區從臺北市雙連遷移到現今的陽明山嶺頭。此外,他在臺灣北部協助教會年輕一輩推 動教會革新運動(該運動稱為新人運動),並推動臺灣原住民宣教,曾創辦…

  • Bien Zue-Sun (Tientsin) 卞壽孫(天津)

    Bien Zue-Sun (Tientsin)  卞壽孫(天津)

    中文版在第 10-17頁 卞壽孫 — 簽發鈔票的天津扶輪人 Bien Zue-Sun The Tientsin Rotarian Who Issued Banknotes 1 November 2014 卞壽孫 (白眉) Bien Zue-Sun Bien Zue-Sun – The Career Banker Bien Zue-Sun (卞壽孫) (1884-1968) was the Tientsin Rotary Club (天津扶輪社) President 1930- 1931 when he was a director of the Bank of China (中國銀行), concurrently the Tientsin Office Manager.…

  • Rotarians Headed The Red Cross

    Rotarians Headed The Red Cross

    Rotarians Headed The Red Cross In Hong Kong / In Macao / In Mongolia 25 December 2020 In the District 3450 of Rotary International, there have been 3 prominent Rotarians served as the top leaders of the Red Cross in their respective countries. They were, in the chronological order of their years: (1) The British…

  • Dr. The Honourable Sir Run Run Shaw (Kowloon) 邵逸夫爵士 (九龍)

    Dr. The Honourable Sir Run Run Shaw (Kowloon) 邵逸夫爵士 (九龍)

    The Rotarian Shaw Brothers Runme (邵仁枚) and Run Run Shaw (邵逸夫) By Herbert K. Lau (劉敬恒) (Rotary China Historian) 1 March 2014 Run Run Shaw (邵逸夫 ) Runme Shaw (邵仁枚 ) Sir Run Run Shaw (邵逸夫爵士), Kt, GBM, CBE, HonD (Zhejiang), HonLLD (Oxford), HonDBA (PolyHK), HonDLitt (HKBC), HonDHum (SUNY), HonDSc (CityPolyHK), HonDLitt (Sussex), HonDSocSc (East…

  • Hong Kong-Macao Rotarians served Rotary International Officers – 前任國際扶輪職員的香港-澳門扶輪社員

    Hong Kong-Macao Rotarians served Rotary International Officers – 前任國際扶輪職員的香港-澳門扶輪社員

    前任國際扶輪職員的香港/澳門扶輪社員 Hong Kong / Macao Rotarians served Rotary International Officers 1 July 2014 Dr. Chengting Thomas Wang 王正廷博士 HonLLD (Peking), HonLLD (St. John’s), M.A. (Yale), B.A. (Yale) (Hong Kong) Hong Kong Rotary Club (香港)香港扶輪社 (1950 – 1961.5.21) 1934.7.1 – 1935.9.30 RI Honorary Commissioner 國際扶輪名譽專員 1935.10.1 – 1936.7.31 81st District Governor 第81地區總監 1942.7.1 – 1946.6.30 RI…

  • Refugees and Human Rights – by Karl L. Stumpf

    Refugees and Human Rights –  by Karl L. Stumpf

    GERMAN NOVELIST Heinrich Ball, commenting on the estimated 16 million refugees in the world, calls our era “the century of refugees and prisoners.” The 1981 Nobel Peace Prize, awarded to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, underscores what has been described as an ‘unfortunate reality’ of our time. This is the…

  • Dr. The Honourable James Wu Man-hon

    Dr. The Honourable James Wu Man-hon

    中文版在第 7-8 頁 胡文瀚博士 — 香港東區扶輪社 1957-1958 年度社長 Dr. James Wu Man-Hon, OBE, JP President 1957-1958 Hong Kong Island East Rotary Club 1 April 2015 Dr. The Honorable James Wu Man-Hon (胡文瀚/胡應沾) (18 November 1920 – 23 February 2006), OBE, HonLLD (HKU), HonDEng (HKPoly), BSc (Eng) (Sun Yat Sen), JP, was President 1957-1958 of Hong…

  • Nelson Yip – 葉少康

    Nelson Yip – 葉少康

    Nelson Yip arrives for breakfast at the Cosmopolitan Hotel, across the street from the Hong Kong Jockey, Club, a major racing venue. Although Yip has cerebral palsy, he moves briskly Off the elevator. He will be the only qualified equestrian representative from the Special Administrative Region of the Peoplé’s Republic of China in the 2008…