Lee Chao-Jan (Taipei West) 李超然(_北西^)


1982 Chao Jan Lee
ENG

Lee Chao-Jan (李超然, 1910–1992) was a distinguished Taiwanese industrialist, scholar, and civic leader rooted in Taipei’s cultural history. A charter member and third president (1956–1957) of the Taipei West Rotary Club (臺北西區扶輪社), founded in 1955 as the world’s first Tai-gi speaking Rotary Club, he served as the 23rd Governor of Rotary International District 345 in 1982–1983. District 345 encompassed northern Taiwan, British Hong Kong, and Portuguese Macau, comprising 70 clubs. During his governorship, eight clubs were chartered in Taiwan and one in Hong Kong, raising $248,646 for The Rotary Foundation. Lee appointed Peter K. P. Hall of Hong Kong Island East Rotary Club as his Special Representative to oversee Hong Kong and Macau clubs. He enhanced the Chinese Rotary magazine’s frequency from quarterly to monthly and chaired Taiwan’s fundraising efforts for Rotary’s global Polio-Plus Program, raising over $1.4 million. Born into a prominent Presbyterian family, Lee studied chemistry in Europe and held various executive and government roles. He married Kao Tsu-Mei, Taiwan’s first female professor of piano, in 1937.

PTG

Lee Chao-Jan (李超然, 1910–1992) foi um destacado industrial, acadêmico e líder cívico de Taiwan, profundamente ligado à história cultural de Taipei. Membro fundador e terceiro presidente (1956–1957) do Rotary Club de Taipei Oeste (臺北西區扶輪社), fundado em 1955 como o primeiro clube Rotary a falar Tai-gi, foi o 23º Governador do Distrito 345 do Rotary Internacional em 1982–1983. O Distrito 345 incluía o norte de Taiwan, Hong Kong sob domínio britânico e Macau sob domínio português, totalizando 70 clubes. Durante sua gestão, foi possível fundar oito clubes em Taiwan e um em Hong Kong, arrecadando US$ 248.646 para a Fundação Rotary. Lee nomeou Peter K. P. Hall do Rotary Hong Kong Island East como seu Representante Especial para supervisionar os clubes de Hong Kong e Macau. Ele elevou a frequência da revista regional Rotary em chinês de trimestral para mensal e liderou arrecadações em Taiwan para o programa global Polio-Plus, angariando mais de US$ 1,4 milhão. Nascido em família presbiteriana influente, Lee estudou química na Europa e ocupou cargos executivos e governamentais. Em 1937, casou-se com Kao Tsu-Mei, a primeira professora feminina de piano de Taiwan.

中文

李超然(1910–1992)是台湾著名实业家、学者及公民领袖,深植于台北文化历史。作为台北西区扶轮社(臺北西區扶輪社,1955年成立,全球首个以台语为主会话语言的扶轮社)创始会员及第三任社长(1956–1957年),他于1982–1983年担任国际扶轮345地区第23任总监。该区涵盖台湾北部、英国殖民地香港及葡萄牙属地澳门,共有70个扶轮社。任内创立台湾8个和香港1个扶轮社,募款24.86万美元支持国际扶轮基金。李超然任命香港东区扶轮社贺锦平为特派代表,监督港澳地区扶轮社事务。他推动中文版扶轮杂志从季刊提升为月刊,并主持台湾募款委员会,成功筹集超过140万美元支持全球根除小儿麻痹计划。李出身台湾影响深远的基督长老会家族,曾赴欧美留学化学,历任多项企业高层及政府职务。1937年与台湾首位女钢琴教授高慈美结婚。

rev. 466-2026-07-11

📄 Lee-Chao-Jan-李超然.pdf