ver. 2024-04-27
A Family in Hong Kong in 1962

ENG
In 1962 Hong Kong, Fung Hon-Chu and his family exemplify the industrious spirit of the city. Arriving in 1937 to manage a trading firm, Fung oversees diverse businesses producing goods such as garments, toys, and jade, all labeled “Made in Hong Kong.” As a prominent community leader and member of the Rotary Club of Hong Kong Island West, he represented Hong Kong at the Economic Commission for Asia and the Far East meeting in Tokyo and served on the Urban Council. Fung worked to address challenges faced by Hong Kong’s population of over three million, many of whom were refugees. Despite their public responsibilities, Fung and his wife Charity cherish family time with their five children, embodying life in this dynamic and culturally rich British colony during a pivotal era.
PTG
Em 1962, Hong Kong, Fung Hon-Chu e sua família exemplificam o espírito industrioso da cidade. Chegando em 1937 para administrar uma firma comercial, Fung supervisiona diversos negócios que produzem bens como roupas, brinquedos e jade, todos com a etiqueta “Made in Hong Kong”. Como líder comunitário destacado e membro do Rotary Club de Hong Kong Island West, representou Hong Kong na reunião da Comissão Econômica para a Ásia e o Extremo Oriente em Tóquio e atuou no Urban Council. Fung trabalhou para enfrentar os desafios enfrentados pelos mais de três milhões de habitantes de Hong Kong, muitos dos quais refugiados. Apesar das responsabilidades públicas, Fung e sua esposa Charity valorizam o tempo em família com seus cinco filhos, refletindo a vida nesta colônia britânica dinâmica e culturalmente rica durante uma era decisiva.
中文
1962年的香港,冯汉柱及其家庭展现了这座城市的勤劳精神。冯氏于1937年来港管理一家贸易公司,经营生产服装、玩具和玉器等多样化业务,所有产品均标有“Made in Hong Kong”。作为香港岛西扶轮社成员及社区领袖,他曾代表香港出席东京召开的亚太经济委员会会议,并担任市政局成员,致力解决三百多万居民中许多难民面临的挑战。尽管承担公共职责,冯与其妻子Charity仍珍惜与五个子女共度的家庭时光,体现出这座充满活力、文化丰富的英属殖民地在关键时期的生活面貌。








