China invited senior Rotary leaders to Beijing in 2000
ENG
In November 2000, Rotary International’s President-elect Richard D. King and seven senior leaders visited China after an official invitation by the Chinese government, approved by the State Council. The visit, supported diplomatically by Christopher Bo Bramsen, the Royal Danish Ambassador, marked a landmark moment in China-Rotary relations. RI President Frank Devlyn also joined the delegation following efforts by the Beijing Fellowship Group (BFG), a multinational Rotary community in Beijing. The leaders met with top officials including Vice-Premier Li Lanqing and State Councillor Ismail Amat to discuss resuming Rotary activities on the mainland, where no clubs had existed since 1952. The visit also touched on foreign NGO laws and future cooperation. After visiting China, the Rotary delegation traveled to Ulaanbaatar, Mongolia, engaging with local Rotary members and emphasizing the organization’s regional presence.
PTG
Em novembro de 2000, o presidente eleito da Rotary International, Richard D. King, e sete líderes seniores visitaram a China após um convite oficial do governo chinês, aprovado pelo Conselho de Estado. A visita, apoiada diplomaticamente por Christopher Bo Bramsen, embaixador real da Dinamarca, marcou um momento histórico nas relações entre a China e a Rotary. O presidente da RI, Frank Devlyn, também integrou a delegação graças aos esforços do Beijing Fellowship Group (BFG), uma comunidade multinacional de Rotary em Pequim. Os líderes se reuniram com autoridades de alto nível, incluindo o vice-primeiro-ministro Li Lanqing e o conselheiro de Estado Ismail Amat, para discutir a retomada das atividades do Rotary no continente, onde não havia clubes desde 1952. A visita abordou ainda legislação sobre ONGs estrangeiras e cooperação futura. Após a China, a delegação seguiu para Ulaanbaatar, Mongólia, envolvendo-se com membros locais e destacando a presença regional da Rotary.
中文
2000年11月,国际扶轮组织(Rotary International)当选主席理查德·D·金(Richard D. King)及七位高级领导应中国政府正式邀请赴华访问,此邀请经国务院批准。此次访问在丹麦驻华大使克里斯托弗·博·布拉姆森(Christopher Bo Bramsen)的外交支持下进行,标志着中国与扶轮关系的重要里程碑。扶轮国际主席弗兰克·德夫林(Frank Devlyn)也在北京跨国扶轮团体北京联谊会(Beijing Fellowship Group, BFG)努力下加入。代表团会见了李岚清副总理和国务委员艾斯麦·阿合买提等高级官员,讨论恢复自1952年以来中国大陆无扶轮俱乐部的扶轮活动,同时涉及外国非政府组织法规及未来合作。访问结束后,代表团赴蒙古乌兰巴托进行友好访问,与当地扶轮成员交流,彰显扶轮在区域的存在。
October 2000 Government People Republic China 中華人民共和國 Rotary International President Rick Richard King The Ministry Foreign Affairs 外交部 November Civil Taking Rotarian Christopher Bramsen 白慕申 Royal Danish Ambassador Mongolia North Korea Early Beijing Fellowship Group BFG Club Hong Kong 香港扶輪社 Rotarians 北京扶輪社 2005 RICK Team 民政部 They Chinese State Council 國務院 Bhichai Rattakul 陳裕財 Director Kenneth Collins General Secretary Edwin Futa Past Directors Daniel Mooers Edgar Hatcher District 5230 Governor Boyd 3450 Dom Vessigault 偉思高 But Having Presidents 2001 Frank Devlyn 戴甫靈 Delegation Through During Evanston NGO Vice Premier Lanqing 副總理李嵐清 Councillor Ismail Amat 委員司馬義 艾買提 Minister Baoku 民政部副部長李寶庫 Chairman Disabled Persons Federation Deng Pufang 中國殘疾人聯合會主席團主席鄧樸方 Xiaoping 鄧小平 Yan Mingfu Charity 前民政部副部長 中華慈善總會會長閻明復 Your For Although Mainland 1952 1919 Shanghai 上海扶輪社 1951 Though Imperial Japan 1937 1945 Red Cross Salvation Army Clubs Foundation PolioPlus Partners 1997 Helping Grants Ambassadorial Scholars Study Exchange Elect Extended Goodwill Visit Herbert Lau 劉敬恒 Charter Tolo Harbour 吐露港扶輪社 Lady Cheri Copenhagen Denmark John Wan 溫頌安 Kingspark 港京扶輪社 Ulaanbaatar There Shatin 沙田扶輪社 January 1995 July Since Macao Gombo